爱上中文

繁体版 简体版
爱上中文 > 幽梦影--精装插图本 > 第七卷

第七卷

--

第30则

【原文】

假使梦能自主,虽千里无难命驾,可不羡长房之缩地;死者可以晤对,可不需少君之招魂;五岳可以卧游,可不俟婚嫁之尽毕。

【原评】

黄九烟曰:予尝谓“鬼有时胜于人”,正以其能自主耳。

江含徵曰:吾恐“上穷碧落

下黄泉,两地茫茫皆不见”也。

张竹坡曰:梦魂能自主,则可一生死,通人鬼。真见道之言矣。

【译文】

假使做梦能够自己做主的话,即使在千里之外也可以到达,就不用羡慕长房的缩地术了;假使做梦可以与死人面对面地说话,那就不需要李少君招

魂了;假使能在梦里畅游五岳,也就不必等到婚嫁之事办完之后,再做远行了。

【评析】

人的一生当中,肯定会有许多的缺失和遗憾,这些都不是人所能控制和改变的。在当时看来,作者所提出的几个愿望都是不可能做到的(譬如生离死别)。这些只能

是他的美好愿望,不会随着人的主观愿望而改变。比如,对于留在异乡的游子来说,对故乡的思念非常急切,一直在他乡为客,这是人生中的一个缺憾和难熬的事情,所以有了“长房缩地”这个传说;亲人、友人的离去也是难以避免的,这是人生中最大的哀

痛和悲戚,所以有了“李少君招魂”这个神话;游遍五岳既要耗费很多的时间又需要很多的资金,在当时来说是难以实现的,这个也是人生中的缺憾,所以有了“梦中远行”这个念想。

作者的想法非常美好,可是,一切只是设想,在当时来说根本不可能实现。

(本章完)

『加入书签,方便阅读』