爱上中文

繁体版 简体版
爱上中文 > 笑林广记(精装插图本) > 梦周公

梦周公

一师昼寝,而不容学生磕睡。学生诘之,师谬言曰:“我乃梦周公也。”明昼,其徒亦效之,师以戒方击醒曰:“汝何得如此?”徒曰:“亦往见周公耳。”师曰:“周公何语?”答曰:“周公说,昨日并不曾会见尊师。”

【译文】

有个教书先生,白天老是睡觉,却又不允许学生打瞌睡。学生反问先生为何白天睡觉,先生骗道:“我是梦会周公去了。”第二天白天,学生也仿效先生白天睡觉,先生用戒尺击醒学生说:“你为何这样?”学生说:“我也去见周公了。”先生说:“周公说了什么?”弟子回

答说:“周公说昨天不曾会见尊师。”

猫逐鼠

一猫捕鼠,鼠甚迫,无处躲避,急匿在竹轿杠中。猫顾之叹云:“看你管(馆)便进得好,这几个节如何过得去!”

【译文】

有一只猫在捉老鼠,把老鼠追得无处躲藏,老鼠急迫之下,就躲进了一根竹桥杠中。猫看着感叹地说:“看你这管(管音同‘馆’,暗指学馆)倒是进得好,这几个节(明指竹节,暗指节日)可怎么过得去了!”

问馆

乞儿制一新竹筒,众丐沽酒称贺。每饮毕,辄呼曰:“庆新管酒干。”一师正在觅馆,偶经过闻之,误听以为庆

新馆也,急向前揖之曰:“列位既有了新馆,把这旧馆让与学生罢!”

【译文】

有个乞丐做了一个新竹筒,众乞丐买了酒来祝贺。每当喝完一杯,就欢呼喊道:“为庆贺新管干杯。”有个教书先生正在找学馆,偶然经过听到乞丐欢呼,误听为是庆祝新学馆开张,就急忙上前向众乞丐作揖说道:“各位既然有了新馆,把这个旧馆让给学生我吧!”

改对

训蒙先生出两字课与学生对曰:“马嘶。”一徒对曰:“鹏奋。”师曰:“好,不须改得。”徒揖而退。又一徒曰:“牛屎。”师叱曰:“狗屁!”徒亦

揖而欲行,师止之曰:“你对也不曾对好,如何便走?”徒曰:“我对的是牛屎,先生改的是狗屁。”

【译文】

有个教幼童的先生出两字题让学生对,先生说:“马嘶。”一个弟子对答:“鹏奋。”先生说:“好,不需要再改了。”又有一个弟子对道:“牛屎。”先生叱责说:“狗屁!”弟子揖礼想要退下,先生让其停下说:“你对也不曾对好,怎么就要离开?”弟子说:“我对的是‘牛屎’,先生改的是‘狗屁’。”

挞徒

馆中二徒,一聪俊,一呆笨。师出夜课,适庭中栽有梅树,即指曰:“老梅

。”一徒见盆内种柏,应声曰:“小柏。”师曰:“善。”又命一徒“可对好些”,徒曰:“阿爹。”师以其对得胡说,怒挞其首。徒哭曰:“他小柏(伯)不打,倒来打阿爹。”

【译文】

有个先生教两个学生,一个聪明,一个呆笨。晚上先生教对子,正巧庭院中栽有梅树,于是指着说:“老梅。”一个学生见到盆中种柏,应声答道:“小柏(音同伯)。”先生说:“对得好。”先生又让另一个学生对,学生应对道:“阿爹。”先生因其乱对对子,发怒就打他的头。学生哭着说:“他小伯不打,倒来打阿爹。”

(本章完)

『加入书签,方便阅读』