爱上中文

繁体版 简体版
爱上中文 > 春樱亭圆紫和我系列(完结) > 分卷阅读77

分卷阅读77

大师那人偶般的精致脸蛋。

“我很想相信这是老天爷的好意。继前一阵子的‘小红帽’事件,舞台背景同样是你住的这个镇。我总觉得按照顺序,发生了人生在世、与人结缘的两件事。”

圆紫大师隔了半晌,又说:

“与其说是暗示,倒不如说是明示吧。这件事在今年的几个问题中,说不定是最简单的。我先确认一下吧,田村小姐去了一趟五天四夜的旅行,今天才回来。她的行程日期是几号到几号?”

我摊开右手,像个孩子般数着手指确认。

“从二十日到二十五日。”

“是啊。国雄先生至少打了几通电话给她?”

“第一天和昨天,所以是两通。”

“那么,国雄先生为什么不在二十一日当晚,把你在圣诞节同乐会摄影的事告诉她,而是拖到昨天才说?”

这是一个意想不到的问题,不知圆紫大师想说什么,我应道:

“那是因为……,一开始打电话是为了求婚,所以不方便闲聊吧。”

圆紫大师面露微笑,抚摸下巴,接着说:

“下一个问题。你说田村小姐赶制圣诞帽,想亲手交给国雄先生,但又没办法那么做,只好用宅配寄给他。这是为什么?”

这是个显而易见的问题。

“因为她要去旅行。”

“可是……”圆紫大师和我异口同声。

“田村小姐说‘还有几天充裕的时间’,对吧?圣诞节同乐会在二十一日举办,那顶帽子在二十一日的几天前做好,假设是十六日或十七日完成,虽然我不知道她家在哪里,但肯定在东京都内或邻近县市。如果想见到对方,两个小时应该到得了,或者也可以在东京碰面,亲自交给对方。但是,她却说办不到。如果只有一天的时间,确实不方便,可是她有好几天喔。”

接着,他调皮地问:“这究竟是怎么回事?”

老板望着天花板,抚摸胡子。圆紫大师舒服地靠在椅背上。

“二十一”这个数字在脑袋里不停地打转,忽然冒出了答案。

“我知道!她弄错日期了,她以为同乐会在二十四日举办。”

“是啊!”

圆紫大师微笑,老板也一脸顿悟的表情。

“国雄先生没想到田村小姐会送圣诞帽,只是告诉她:‘圣诞节我会去幼稚园。’一般人收送圣诞礼物,都是在二十四日的平安夜。田村小姐一心认定如此,对此深信不疑。这么一来,一切都解释得通了。”

我点点头说:“田村小姐急着在出发前,也就是二十日做好圣诞帽,傍晚用宅配寄送。所以,她才会说虽然没办法见面,但‘还有几天充裕的时间’。”

“是吧。礼物在隔天寄达,但恐怕是国雄先生从幼稚园回来以后,才收到这份礼物的。也就是说,同乐会进行时,国雄先生身上穿戴的是成套的成品。然而,寄来的帽子旁附上一张字条,写着‘圣诞老人,请戴上这顶帽子,把你的木马送给孩子们。’算是来不及了吧!”

圆紫大师询问同为男人的老板。

“这个嘛,也不能这么说。若是有特殊含意,那又另当别论了。”

“是吧。所以,国雄先生昨天又打了一通电话给她。”

这次,连我也十分清楚国雄大哥这么做的理由了。

“他把同乐会的情况说成像是二十四日发生的,对吧?”

“没错。”

圆紫大师仿佛有了结论似地,把手伸向茶杯。

“请等一下,那匹马怎么解释呢?”

“喔,那大概也是国雄先生对女友的一番心意吧。”

不懂。我只好等待解释。

“就算移动那匹马需要耗费九牛二虎之力,仍然有人搬得动,就是把马搬过来的人。他开着那辆做生意的车,和父亲一起把马搬过来吧?再用同样方式把马搬回去。”

“话是没错,但为什么要那么做?”

“我说过,就是为了那顶帽子。正因为来不及,所以想让女友以为赶上了,让她以为那顶帽子在木马送去之前寄达了。”

“喔。”

我轻拍了一下手。圆紫大师接着解释:

“如果把这件事特地告诉幼稚园老师,也未免太夸张了,所以他趁半夜把木马搬走,马上再送回去就行了。他把木马放在店里原来的位置,戴着或拿着那顶帽子……”

“然后拍照。”

圆紫大师像个

『加入书签,方便阅读』