乐人夜归,路见偷儿挖一壁洞,戏将叭喇插入吹起。内惊觉追赶,遇贼问云:“你曾见吹叭喇的么?”
【译文】
有一个吹喇叭的乐人深夜回家,路上碰见一个小偷正在一户人家墙上挖洞,一时兴起戏耍地便将喇叭插入洞里吹了起来。那户人顿时被惊醒,急忙赶了出来,正好碰上那个贼,便问道:“你看见那个吹喇叭的人没有?”
戒狗肉
乞儿戒吃狗肉,众丐劝曰:“不必。”曰:“我不食之久矣。”众曰:“你便戒他,他却不戒你。”
【译文】
有个小乞丐戒吃狗肉,众乞丐劝他:“你不必
要戒的。”小乞丐说:“我不吃狗肉已经很久了。”众乞丐说:“你戒吃它,它却不戒吃你。”
病烂腿
一乞儿病腿烂,仰卧市中,狗见之欲餂。乞儿曰:“畜生,少不得是你口里食,何须这般性急?”
【译文】
有个小乞丐腿坏烂了,仰卧在街市里。狗见到烂腿就想要上去舔。小乞丐说:“畜生,少不了会是你口中食物的,何必这么性急!”
吃荇叶
清客贫甚,晨起无米,煮荇叶食之而出。少顷,赴富儿席,饮空心酒过多,遂大哕,而荇叶出焉。恐人嘲笑,乃指而言曰:“好古怪,早上吃白
滚汤时,用不多几个莲心,如何一会子小荷叶出得恁快?”
【译文】
有一个清高客很穷,早晨起来没有米下锅,就煮了一锅荇菜叶当饭吃。过了一会儿,有个富人请他赴宴。因为肚子里没有吃饭,喝空心酒太多,他就呕吐起来,把荇菜叶也一块儿吐出来了。他怕别人笑话他,就指着荇菜说:“好奇怪,早晨喝莲子汤,也没吃几粒莲子,怎么这么快就长出小荷叶来了?”
做牌
有叩吏门者,妻曰:“出去了。你可是要做牌的么?留大些一个东道在我房里,任凭你要搁就搁,要捺就捺,要牒就牒,
要销就销,要抽就抽,无有个做不来的。”
【译文】
有个人来敲小官吏的门。小官吏的妻子说:“他出去了。你可是想走门路打官司的吧?只要你留一个大些的红包在我房里,就可以任凭你想怎么样就怎么样,要搁就搁,要捺就捺,要牒就牒,要销就销,要抽就抽,(此处几句话语双关)没有什么门路是走不通的。”
做仆
有投靠做仆者,自言:“一生不会横撑船,不肯缩退走,见饭就住的。”主人喜而纳之。一日,使捻河泥,辞曰:“说过不会横撑船。”又使其插秧,曰:“说过不会缩退走
。”主人愤甚,伺其饭,辄连进不止,乃以“见饭就住”语责之。其人张口向主人曰:“请看喉咙内曾见饭否?”
【译文】
有个人寻找做仆人的差事,自称一生不会横撑船,不肯缩退后,见饭就住(止)的。有户人家高兴地录用了他。一天,主人让他捻河泥,仆人推辞说:“我说过不会横撑船。”主人又让他去插秧,仆人回答说:“我说过不会缩退着走的。”主人十分愤怒,观察他吃饭,发现他总是吃个不停,于是用“见饭就住”的话斥责他。仆人张嘴向主人说:“请看,喉咙里看得见饭吗?”
(本章完)